تحميل

author: Mona Baker

2018-03-09

Taylor & Francis Ltd

In Other Words: A Coursebook On Translation

Easy Payment Plan
خطط الدفع السهلة
i
متوفر فالمتجر
التحقق من التوفّر في المتجر
In Other Words has been the definitive coursebook for students studying translation for nearly three decades. Assuming no knowledge of foreign languages, it offers a practical guide based on extensive research in areas as varied as lexis, grammar, pragmatics, semiotics and ethics. It thus provides a solid basis for training a new generation of well-informed, critical students of translation.

Drawing on linguistic theory and social semiotics, the third edition of this best-selling text guides trainee translators through the variety of decisions they will have to make throughout their career. Each chapter offers an explanation of key concepts, identifies potential sources of translation difficulties related to those concepts and illustrates various strategies for resolving these difficulties. Authentic examples of translated texts from a wide variety of languages and genres are examined, and practical exercises and further reading are included at the end of each chapter.

The third edition has been fully revised to reflect recent developments in the field and includes a new chapter that engages with the interplay between verbal and visual elements in genres as varied as children’s literature, comics, film, poetry and advertisements.

This key text remains the essential coursebook for any student of translation studies.
عرض الوصف الكامل
شعار نقاط الولاء
اكسب 0 من نقاط الولاء التي تعادل OMR 0 عند تسجيل الدخول وتقديم الطلب
Easy Payment Plan
خطط الدفع السهلة
i
In Other Words has been the definitive coursebook for students studying translation for nearly three decades. Assuming no knowledge of foreign languages, it offers a practical guide based on extensive research in areas as varied as lexis, grammar, pragmatics, semiotics and ethics. It thus provides a solid basis for training a new generation of well-informed, critical students of translation.

Drawing on linguistic theory and social semiotics, the third edition of this best-selling text guides trainee translators through the variety of decisions they will have to make throughout their career. Each chapter offers an explanation of key concepts, identifies potential sources of translation difficulties related to those concepts and illustrates various strategies for resolving these difficulties. Authentic examples of translated texts from a wide variety of languages and genres are examined, and practical exercises and further reading are included at the end of each chapter.

The third edition has been fully revised to reflect recent developments in the field and includes a new chapter that engages with the interplay between verbal and visual elements in genres as varied as children’s literature, comics, film, poetry and advertisements.

This key text remains the essential coursebook for any student of translation studies.
عرض الوصف الكامل
عرض وصف أقل

publisher

Taylor & Francis Ltd

المواصفات

Books

Number of Pages
370
Publication Date
2018-03-09
عرض المزيد من المواصفات
عرض مواصفات أقل
العملاء